8 Aralık 2013 Pazar

Macarlar ve Macarca

Macarca dil yapıısı ve konuşma şekli itibariyle pek bizim dilimizi andırmıyor. Ancak ortak kelimeleri duymaya başlayınca şaşırmamak elde değil. Balta, kamyon, pabuç, alma(elma), kapu(kapı), van(var), tepsi bunlardan sadece bir kısmı.
Macarca da en basit selamlaşma , szia(bir kişiye), sziasztok(birden fazla kişiye) sözcükleri. Hello ile birlikte jo napot(iyi günler), szep napot(güzel günler) gibi kelimeleri de kullanıyorlar.
Ancak bir yerden ayrılırken de güle güle, hoşçakal yerine yine hello szia, sziasztok diyorlar..
Macarca'da c harfi s diye okunuyor. Yani Tapolca'ya Tapolsa, Utca'ya Utsa diyorlar. s harfi de ş olarak okunuyor. Tepsi'ye tepşi diyorlar.

Şimdiye kadar tanıdığım Macarların hepsi çok yardımsever ve güleryüzlü.. Ortak geçmişimiz olduğunu kabul ediyorlar ve bir saygıları var. Yardım istediği ile gittiğinizde ellerinden geleni yapıyorlar.

Hiç Macarca bilmeden sadece ingilizce ile yaşayabiliyoruz. Marketlerde vs. insanlar güleryüzlü, yabancı olduğumuzu anladıklarında daha bir güleryüzlüler, yardımcı olmak için.

Kısacası, Türk düşmanlığı vs. yok, insanlar gayet kibar, nazik ve yardımsever..

Birlikte yaşamayı öğrenmişiz zamanında, hala da yaşamaya çalışıyoruz..

Saygılarımla,

Gökçe..

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder